Tuesday, April 10, 2018

Một Bài Ca Kim Cương Ngẫu Hứng




Một Bài Ca Kim Cương Ngẫu Hứng

-          Của đại Đạo sư Lama Gedun Rinpoche


Lời của người dịch:

   Dưới đây là một bài ca chứng đạo của một vị đại Đạo sư đã chứng đạo. Với những ai đang tu tập theo truyền thống Kim Cương Thừa, hoặc thật sự có chú tâm vào tu Thiền, thì mới thấy giá trị và nghĩa lý. Còn ngoài ra thì có lẽ đọc vào sẽ thấy nhàm chán vì chẳng hiểu như thế nào cả. Nhưng có một điều rất là ích lợi là một khi mình gặp được điều mình không hiểu, hay nói đúng hơn là chưa hiểu, thì hãy coi đó là một cơ hội tốt mà mình gặp được để nhắc nhở và thôi thúc mình ra sức tìm tòi học hỏi và trau dồi thêm.
=======================


Hạnh phúc không thể nào tìm thấy được
Bằng nỗ lực to lớn và bản lĩnh,
Mà nó đang sẵn ở đó rồi, trong cái tâm thư giãn thoáng đạt và buông xả.


Đừng tự bắt ép mình
Chẳng có gì để tạo ra hay xóa bỏ để trở về với nguyên trạng.
Hễ có bất kỳ ý niệm gì nhứt thời sinh khởi trong thân tâm
đều chẳng có một tầm quan trọng thực sự nào cả,
chẳng có bất kỳ một thực tại nhỏ nhoi nào.
Tại sao phải định danh nó, và trở thành bị bám víu vào nó,
đưa ra phán xét về nó và cả chính chúng ta?

Rất là tốt hơn nhiều nếu chỉ cần
để nguyên cả cái trò đùa đó cho tự nó diễn ra,
nổi lên rồi lùi lại như những làn sóng –
mà chẳng cần phải thay đổi hoặc dụng công điều khiển bất kỳ điều gì –
và hãy chú ý đến cách mà mọi thứ biến mất và
tái hiện một cách diệu kỳ, lặp đi lặp lại,
theo thời gian mà chẳng bao giờ dứt

Chỉ có việc truy tìm hạnh phúc của chúng ta
ngăn cản làm cho chúng ta không nhìn thấy nó.
Nó giống như một chiếc cầu vồng ngời chói bạn đeo đuổi
mà chẳng bao giờ bắt được nó,
hoặc như là một con chó đuổi bắt chính cái đuôi của mình.

Dù sự yên bình và hạnh phúc không hiện hữu
như là một món vật hay một nơi chốn thực tế,
nhưng nó vẫn luôn sẵn có
và đồng hành cùng với bạn theo từng khoảnh khắc của thời gian.

Đừng tin vào thực tại
của những trải nghiệm tốt và xấu;
chúng như là thời tiết thoáng qua mau của ngày hôm nay,
như những chiếc cầu vồng trên bầu trời.

Muốn tóm lấy cái mà không thể tóm lấy được,
là bạn tự làm kiệt sức mình vô ích.
Ngay khi bạn mở ra và cho thư giãn cái bàn tay nắm chặt việc tóm bắt này,
thì không gian vô tận là ở đó –  cởi mở, gọi mời và thoải mái.


Hãy tận dụng cái tính bao la mênh mông đó,
sự tự do này và sự thoải mái tự nhiên.
Đừng có truy tìm thêm nữa.
Đừng có vào khu rừng chằng chịt
tìm kiếm con voi tỉnh thức vĩ đại,
mà nó đang thầm lặng nghỉ ngơi ở nhà
ở ngay trước cái tổ ấm của chính bạn.

Chẳng có gì để tạo ra hay xóa bỏ để trở về với nguyên trạng.
Chẳng có gì để chiếm đoạt,
Chẳng có gì để đòi hỏi,
Và chẳng có gì thiếu mất cả ---

Tuyệt vời thay! Diệu kỳ thay!
Mọi thứ đều là do chính nó tự biên tự diễn lấy.


Mọi sai trật hoặc lệch ý (nếu có) trong việc chuyển sang Việt ngữ đều là lỗi của Tiểu Tăng Nguyệt Quang Bảo. Tất cả không phải do cố ý mà chỉ vì sự thiếu năng lực và sự ngu dốt của bản thân. Tiểu Tăng xin thành thật sám hối trước Lama Gedun Rinpoche cùng Sư Phụ và chư Tổ sư của dòng truyền thừa.

Nếu có được chút công đức nào từ việc chuyển dịch này, dù nhỏ nhoi đến đâu, xin được hồi hướng về quả vị Giác Ngộ Toàn Hảo và Tối Thượng của tất cả chúng sinh.

Turners Station, KY
Ngày 09 tháng 04 năm 2018
=============


Nguyên văn Anh ngữ:

A Spontaneous Vajra Song
by Lama Gendun Rinpoche
Happiness cannot be found
through great effort and willpower,
but is already present, in open relaxation and letting go.

Don’t strain yourself,
there is nothing to do or undo.
Whatever momentarily arises in the body-mind
has no real importance at all, has little reality whatsoever.
Why identify with, and become attached to it,
passing judgment upon it and ourselves?

Far better to simply
let the entire game happen on its own,
springing up and falling back like waves—
without changing or manipulating anything—
and notice how everything vanishes and
reappears, magically, again and again,
time without end.

Only our searching for happiness
prevents us from seeing it.
It’s like a vivid rainbow which you pursue without ever
catching,
or a dog chasing its own tail.

Although peace and happiness do not exist
as an actual thing or place,
it is always available
and accompanies you every instant.

Don’t believe in the reality
of good and bad experiences;
they are like today’s ephemeral weather,
like rainbows in the sky.

Wanting to grasp the ungraspable,
you exhaust yourself in vain.
As soon as you open and relax this tight fist of grasping,
infinite space is there—open, inviting and comfortable.

Make use of the spaciousness, this freedom and natural ease.
Don’t search any further.
Don’t go into the tangled jungle
looking for the great awakened elephant,
who is already resting quietly at home
in front of your own hearth.

Nothing to do or undo,
nothing to force,
nothing to want,
and nothing missing ----
Emaho! Marvelous!
Everything happens by itself.


=======

No comments:

Post a Comment