Tuesday, November 21, 2017

Vài giáo huấn về vấn đề Ăn Thịt

Những giáo huấn về vấn đề Ăn Thịt 
của 


Đức Drubwang Konchog Norbu Rinpoche 

Hôm 08-12-2003 tại chùa Than Hsiang ở Penang, Malaysia trong khóa Nhập Thất Trì Tụng Một Trăm Triệu Biến Thần Chú Sáu Âm (Lục Tự Minh Chú)


1.  Là tín đồ Phật Giáo, chúng ta thực hành Giáo pháp nhằm mang lại lợi ích cho chính bản thân và người khác. Do đó, chúng ta có trì tụng Thần Chú Sáu Âm (Lục Tự Minh Chú - Om Mani Pad Me Hung). Tuy nhiên, trong đời sống hàng ngày khi ăn thịt – có thể là thịt gà, thịt heo, cá hoặc trứng, chúng ta tạo ra cái nghiệp xấu ác sâu nặng vô cùng.


2.  Nếu như một mặt thì chúng ta trì tụng thần chú và mặt kia chúng ta ăn thịt của chúng sinh khác, hóa ra những lời nói và hành động của chúng ta hoàn toàn chẳng ăn khớp gì với nhau cả. Chúng ta chẳng thực hiện giống như những gì chúng ta đi rao giảng. Điều này có thể được cho là từ ái và bi mẫn đối với chúng sinh chăng? Có phải đây là làm lành lánh dữ chăng? Chúng ta quy y đức Phật là do giáo pháp của Ngài có thể mang lại lợi lạc cho tất cả chúng sinh. Là tín đồ Phật Giáo, chúng ta cần phải lĩnh hội tinh túy của trí tuệ và giáo pháp của đức Phật, đó là thực hành thiện hạnh và tránh, không để phạm phải những ác hạnh. Xa lánh ác hạnh có nghĩa là chúng ta phải giữ giới. Vì vậy, chúng ta không nên ăn thịt.

3.  Khi đau ốm, lúc già nua hoặc kề với cái chết, chúng ta thường đi bác sĩ – chúng ta sẽ công phu hoặc làm bất kỳ điều gì có thể làm được để kéo dài thọ mạng cua chúng ta. Thế nhưng, khi ăn thịt, chúng ta giết đi những chúng sinh đang khỏe mạnh. Lòng bi mẫn và từ ái của chúng ta vĩ đại tới cỡ nào nếu chúng ta đối xử với chúng sinh như thế? Chúng ta hãy từ bỏ việc sát hại bởi nó tạo ra cho chúng ta cái nghiệp xấu ác sâu nặng vô cùng. Thay vì thế, chúng ta nên phát khởi tâm từ ái và bi mẫn đối với tất cả chúng sinh. 

4.  Qua vô số lần tái sinh, tất cả chúng sinh đều đã từng là cha mẹ của chúng ta. Khi chúng ta có được một tái sinh trong cõi người, chúng ta có cha mẹ là con người; khi chúng ta tái sinh trong cõi thú vật, chúng ta có cha mẹ là thú vật v.v..  Cõi Luân-Hồi là thế đó! Chúng ta cần phải phát khởi cái ý thức về lòng biết ơn đối với cha mẹ của chúng ta trong kiếp này và những cha mẹ trong những đời quá khứ. Bởi thế, chúng ta nên ăn chay và kiêng thịt. Bằng cách đó, chúng ta đã thực hành được thiện hạnh và làm cho việc tu hành của chúng ta có ý nghĩa. Được như vậy, công phu hành trì lục tự minh chú của chúng ta sẽ có khả năng mang lại lợi lạc cho chính mình và người khác, và cũng góp phần vào việc làm cho Giáo Pháp ngày càng phát triển sâu rộng thêm.

5.  Có vài người nói rằng bác sĩ của họ khuyên họ không nên trở thành người ăn chay vì họ sẽ bị suy dinh dưỡng. (Sự thật thì một chế độ thực dưỡng chay cân bằng âm dương thì tốt hơn một chế độ thực dưỡng mặn rất nhiều.) Đây là một dấu hiệu cho thấy rằng những người này chưa đủ bản lĩnh. Bởi nếu một người có đủ bản lĩnh thì ắt hẳn ngươi đó sẽ tránh thực hiện những ác hạnh bằng mọi giá và dưới bất cứ tình huống nào. 

6.  Vì vậy, trong đời sống thường nhật, chúng ta nên chấm dứt việc phạm phải cái ác hạnh ăn thịt. Từ đó, những công đức chúng ta tạo ra được qua sự quy y và hành trì lục tự minh chú sẽ không thể nghĩ bàn. Chúng ta nên ráng thay đổi lối sống của chúng ta nhằm hướng đến việc ăn chay. Chắc chắn chúng ta sẽ đối diện với những khó khăn trong việc trở thành những người ăn chay trường. Tuy nhiên, khi những chướng ngại như vậy khởi sinh, chúng ta nên nhớ lại mọi chúng sinh trong một thời điểm nào đó đều đã từng là cha mẹ của mình như thế nào rồi. Nhớ lại được điều này thì chúng ta sẽ không ăn thịt cũng giống như là chúng ta sẽ không ăn thịt của cha mẹ chúng ta trong kiếp này vậy.

Mọi sai trật, nếu có, trong việc chuyển sang Việt ngữ đều là lỗi của Tiểu Tăng Nguyệt Quang Bảo, và tất cả đều là do thiếu khả năng chứ hoàn toàn không phải cố ý.


Nguyên văn Anh ngữ:

Teachings by His Eminence Drubwang Konchok Norbu Rinpoche about Meat-Eating 
on 8 Dec 2003 at Than Hsiang Temple, Penang, Malaysia during 100 Million Six-Syllable Mantra Recitation Retreat

1. As Buddhists, we practiced so as to benefit oneself and others. Hence, we do the six-syllable (Om Mani Pad Me Hung) mantra practice. However, when we eat meat - be it chicken, pork, fish or eggs in our daily lives, we are creating immense negative karma. 

2. If on the one hand, we chant the mantra and on the other hand, we eat the meat of another sentient being, then our words and actions do not tally with one another. We are not practicing as we preached. Can this be considered as loving-kindness and compassion towards sentient beings? Is this doing good and abstaining from evil? We take refuge in the Buddha because His teachings could benefit all sentient beings. As Buddhists, we should understand the essence of the Buddha's wisdom and teachings, which is to do good and abstain from committing evil deeds. Abstaining from evil means that we have to keep our precepts. Hence we should not take meat. 

3. When we are sick, old or near death, we would go to a doctor - we would practise and do anything possible and extend our life span. However, when we take meat, we are killing sentient beings that are healthy. How great is our compassion and loving-kindness if we treat sentient beings in such a manner? We should abstain from killing because it generates immense negative karma. Instead, we should develop loving-kindness and compassion towards all sentient beings. 

4. In countless rebirths, all sentient beings have been our parents. When we took rebirth in the human realm, we had human parents; when we took rebirth in the animal realm, we had animal parents and so forth. Samsara is such. We need to generate a sense of gratitude towards our parents in this lifetime and those of our past lives. Hence, we should be vegetarians and abstain from taking meat. In such a way, we would do good and give meaning to our practice. By doing so, our practice of the six-syllable mantra would be able to benefit ourselves and others, and also aid in the flourishing of the Dharma. 

5. There are some people who say that their doctor has advised them against becoming vegetarians, as they would suffer from malnutrition. (The truth is a balanced vegetarian diet is much better than a non-vegetarian diet.) This is a sign that the determination of these people is not strong enough. For if one has strong determination, one would avoid doing evil deeds at all cost and under any circumstances. 

6. Hence in our daily lives, we should stop committing the negative deed of eating meat. On this basis, the merits generated from our refuge and practice of the six-syllable mantra would be inconceivable. We should try to change our lifestyle towards vegetarianism. We would certainly face difficulties in becoming full vegetarians. However, when such obstacles arise, we should remember how every sentient being had at one point or another been our parents. When we remember this, then we would not take meat just as we would not eat the meat of our parents of this lifetime. 

-Translated by Konchok Tenzin Drolma | Grammatically corrected and paragraphed by Shen Shian, with notes in parentheses



No comments:

Post a Comment